THE RELATIONSHIP BETWEEN LANGUAGE AND THE MIND
- Background Of LRH (Language Relativity Hypothesis)
Language relativity
hypothesis is a
hypothesis about the relationship
between mind, language,
and culture. Where
those three things have a very close relationship. This hypothesis is known as the
Sapir-Whorf hypothesis. The linkage between language
and thought lies
in the fact that the language affects the
human perspective of reality, and
to influence the minds of people who
use the language.
Because of the relationship
between those three things, then come the term relativity
languages. Each language has a different way to describe
the same things. Language has
created an own system to describe something. And the system cannot be measured or cannot be equated
with each other. One can draw a conclusion
on something outside
itself by its language. Because the language
of relativity is closely linked with
language, thought, and culture.
According to the Sapir-Whorf, there is no language
in common very dominant
in expressing a same
reality, because there is a
relationship between language
and thought, or
it can be said that the language affects the mind.
The influence of
language on thought can occur
through a habit
and through the formal
aspects of language, such as grammar and lexicon.
According to the Sapir-Whorf there are nothing two same languages
to represent the same thing. Such differences cause a
difference in capturing and
expressing a reality.
Relativity language to see that the existing categories in the language is the basis of mental
activity, such as categorization,
memory, and decision making. In the speed of a
person's use of language in
response to the meaning of the
word as well as speed in saying it is different.
2. Research Problems Based on the statement above, the following sentences below are the research of problems is :
How
speed of people to response and express something in the use of language?
DISCUSSION
Talking about speed to respond and
reveal something very
dependent on the mental lexicon. Different languages
have different mental lexicon. The point is
that the lexicons of different languages can classify things in different ways. Mental lexicon can be
likened to a warehouse where we store the
goods. But this
is not just any barn because it is not only the
goods which are stored is unique, but also
how complicated to
set them.
Mental lexicon, often also called
mental dictionary, has a system that allows us to get back the words quickly
even though the words are stored at random with
thousands of other words in our lexical memory. Although the mental
lexicon has much in common with
ordinary dictionary, which maintains a list of words, but still there
is a significant difference between
them. The differences are as
follows:
1.
Mental
Lexicon not only takes the advantage of the similarity of sounds, but there are
other factors that must be considered as well. Mental Lexicon store the words
that support a number of relationships with one another. Words with similar
meanings or have a similar shape phonologically related to the mental lexicon,
as can be seen in the speech fault.
For examples, someone
who wants to say sympathy to use the word symphony music conductor of the word
sympathy. Similarities shapes and semantic relationships these two words (symphony and conductor) play a role in this speech error. In addition, someone
who wants to say kelapa is round and
hard to say the kepala was round and
hard. Similarities shapes and semantic relationships these two words (Kelapa and kepala) play a role in this speech error. Mental lexicon is a
multidimensional network of words with all kinds of relationships between the
two words: semantic relationship, phonological and morphological. Instead, the
words in the dictionary only had one relationship, i.e alphabetical order.
Ordering is based on orthographic similarity between the words.
2. The contents of the mental lexicon is always changing.
Unlike the ordinary dictionary to be remade to replace or add words, unlike the
mental dictionary that at any time can increase his vocabulary, both from what
is seen or heard.
For example: when a person walks in the
market, and hear the word cosmos,
initially people did not know what the cosmos,
but after hearing people mention that word and see that what is meant is the cosmos turns out ricecooker brand, then
people who previously did not know what it is cosmos directly store these words in the mental cosmos lexiconnya without having to wait
for the next edition.
3.
Mental lexicon allows
us to create words in accordance with the
existing rules on the language.
For
example : words like, keles, cuss, jahara, lho, etc. That
create by some group. It is different with ordinary dictionary that always have
real word.
4. Mental lexicon includes information that is much
wider than regular dictionary that
can also can see on how detailed our
knowledge as speakers. The number of lexical entries
in a dictionary is much more than
the amount present in the human mind. Many words
that are not known by most
speakers. Adult English
speakers who are well educated to know and 50,000 kinds
of words even more, but the amount is far less than the English
vocabulary as a whole, which
consists of hundreds
of thousands of vocabulary.
Mental lexicon stores information about the frequency of
the words that is often encountered
while the dictionary does not store the information. Usage Frequency of
words indicate how many signs were found for
each particular type
of words in the corpus. For example, function as
determiner words have higher
frequencies, and possibly subsequent
words are more often found in the
English text is the word that is more commonly
found than on the word ubiquitous. In addition, as well as
conjunctions and, when, what, where, etc
in the literature would be very easy to
be accessed by the mental lexicon.
Language user has no limit on the number of frequencies to each word
in the mental lexicon. A word to the relatively
high occurrence easier to get
back on a word with a relatively
low frequency.
The way the standard used to determine the frequency effects are psychological
research, namely the selection of
lexical (lexical decision).
The higher the frequency of the use of the word is, the shorter the time it takes to choose. In other
words, the effect of frequency
is correlated with the level of activation of the
words in the
mental lexicon.
Activation can be spread from one word
that has a relationship with the word - the other words in
the mental lexicon. The distance between one
word with another
word that indicates the closeness between the
concept of the concept
is concerned that the closer the distance, the closer the
concept precisely, for example:
1) Words calculate correlated
with said calculation, calculable, calculator, calculus, etc.
2)
Word dock very close to the word doctor and dog.
3) Word legal very close to the word illegal, illegality.
In this regard, the
more vocabulary associated with each other, then
the sooner the words in the mental lexicon
accessed.
There are two ways to access the information
linguistics, namely through the calculation
(computation) and through storage (storage). If we use calculations,
we first describe the complex words into it’s morphemes
then get back in
the morpheme meaning
of our mental lexicon.
Meanwhile, if we use
the storage, the introduction of complex
words are stored in
our mental lexicon demonstrated by the concept of the appropriate word. Advantages
of the use of methods of storage
and regain speed
word is shorter
than the method of
calculation, particularly for
the words often used and has a high activation
level. For example: when people say, transportation, wheeled two, Honda, beat,
it will quickly
access the mental lexicon the word target word that
is the motor.
Moreover, the word is a word that is often
spoken, seen and
heard, that it
would be very helpful in the process of accessing
the mental lexicon,
however, for the words that we have never known before, the method of calculation may be more difficult.
Thus, the speed of a person to
respond and reveal something very dependent
on the processes in our mental lexicon, the
more often the word was uttered
and heard the
sooner the process of accessing
the mental lexicon for the word. Unlike
the new words are heard will take a
long time to respond and reveal. From this we
can conclude that the mind
affects the person's language, especially in the lexical decision.
One's language was very influenced by the processes
that occur in the mental lexicon.
Komentar
Posting Komentar